Für die deutsche Version scrollen Sie bitte nach unten.
© Digital Concert Hall 日期:2021年11月26日(周五)19:00-21:00 地点:德国驻上海总领事馆文化教育处,上海市黄浦区福州路318号华设大厦101室 嘉宾:余丹红、蒋虹 语言:中文 入场:免费,需提前在活动行平台上报名 将临节即将到来,在本期“数字音乐厅”活动中,您将欣赏到柴可夫斯基的芭蕾舞剧《胡桃夹子》选段。这部俄罗斯作曲家柴可夫斯基的芭蕾舞剧改编自E.T.A.霍夫曼的童话小说《胡桃夹子与老鼠王》,该小说作为德国降临节期间圣诞故事中最为有名的剧目之一,不同的剧团都曾以不同的形式和乐队编制呈现该曲目,同时赢得了大人和小孩的喜爱。 来自上海音乐学院的余丹红教授和蒋虹博士将用中文为您介绍这部作品。 — 嘉宾 — 余丹红教授 © YU Danhong 蒋虹博士 © JIANG Hong — 报名方式 — 鉴于疫情防控需要,感兴趣的观众请提前在活动行平台报名。来访前请出示绿色随申码,佩戴口罩并配合测温。 — 活动流程 — 导赏(余丹红、蒋虹) 数字音乐厅放映: 彼得·伊里奇·柴科夫斯基:《胡桃夹子》选段(安德里亚斯·塔克曼改编)(54分钟),柏林爱乐乐团管乐,赖尼肯多夫汉娜·霍克中学学生,鲁道夫·瓦策尔(低音提琴),赫宁·特洛格(男低音),沃尔克·艾森纳赫(编舞),莎拉·维利斯(主持人) 芭蕾舞剧选段《胡桃夹子》简介 圣诞节来到,圣诞树已换了新装,烛火在风中摇曳着。女儿克拉拉从教父德罗赛尔梅亚处获得了一个胡桃夹子。你们见过胡桃夹子吗?那是一个彩绘的木质小人,通过操控其背后的摇杆能使它张开嘴,在放入一个胡桃后再操纵摇杆,便可使它的木质牙齿向下挤压,将胡桃咔擦一下打开。多么有趣呀!克拉拉也很高兴,到了晚上,她甚至抱着胡桃夹子进入了梦乡。她梦见胡桃夹子正带着姜饼士兵与老鼠王的鼠军大战,自己也为胡桃夹子出了一份力。鼠军被打败后,胡桃夹子变身成了一位翩翩王子。克拉拉与这位王子动身游览了甜食王国。糖果仙子在用点心建成的宫殿中迎接了他们,并为他们两人的婚礼举行了一场盛大的庆典。 © Digital Concert Hall Datum: 26.11.2021, Freitag, 19:00-21:00 Uhr Ort: Abteilung Kultur und Bildung, 101 Cross Tower, 318 Fu Zhou Road, Shanghai Gäste: Prof. Dr. Yu Danhong, Dr. Jiang Hong Sprache: Chinesisch Eintritt: Kostenlos, Anmeldung über Huodongxing erforderlich In der kommenden Digital Concert Hall wird es winterlich. Wir präsentieren Ihnen Auszüge aus Tschaikowskys Ballett „Der Nussknacker“. Frau Dr. Jiang Hong und Prof. Dr. Yu Danhong des Shanghaier Musikkonservatoriums führen in die musikalischen Kontexte ein. Die Geschichte des Nussknackers und seine Musik lassen sowohl große als auch kleine Augen leuchten und bringen uns in vorweihnachtliche Stimmung. Übrigens, wussten Sie schon? Diesem Ballett des russischen Komponisten Tschaikowsky liegt die märchenhafte Erzählung „Der Nussknacker und Mausekönig“ von E.T.A. Hoffmann zugrunde, die als eine der bekanntesten deutschen Weihnachtsgeschichten in der Adventszeit in verschiedenen Inszenierungen und unterschiedlichen Besetzung gezeigt wird. — Gäste — Prof. Dr. Yu Danhong © YU Danhong Jiang Hong © Jiang Hong — Eintritt — Aufgrund der anhaltenden Sicherheitsbestimmungen registrieren Sie sich bitte vorher auf Huodongxing für diese Veranstaltung. Ein grüner Gesundheitscode, ein Nase-Mund-Schutz und eine Temperaturkontrolle sind beim Einlass nötig. — Programm — Einführung durch Prof. Dr. Yu Danhong und Dr. Jiang Hong Screening der Digital Concert Hall: Peter Tschaikowsky: Der Nussknacker: Auszüge (Bearbeitung von Andreas N. Tarkmann), Länge: 54 Min., Bläser der Berliner Philharmoniker, Schüler der Hannah-Höch-Grundschule Reinickendorf, Rudolf Watzel (Kontrabass), Henning Trog (Fagott), Volker Eisenach (Choreographie), Sarah Willis (Moderation) Die Handlung des Balletts „Der Nussknacker“ Es ist Weihnachten. Der Weihnachtsbaum ist geschmückt, die Kerzen brennen. Klärchen, die Tochter des Hauses, bekommt von ihrem Patenonkel Drosselmeyer einen Nussknacker geschenkt. Habt Ihr schon einmal einen Nussknacker gesehen? Das ist ein bunt bemalter, hölzerner Mann, dessen Mund sich am Rücken mit einem Hebel öffnen lässt. In den geöffneten Mund kann man eine Nuss hineinlegen und dann per Hebel die hölzernen Zähne runterdrücken, um die Nuss zu knacken. Was für ein Spaß! Auch Klärchen ist begeistert. So sehr, dass sie den Nussknacker am Abend mit ins Bett nimmt. In der Nacht träumt sie, wie der Nussknacker die Pfefferkuchensoldaten in eine Schlacht gegen das Heer des Mausekönigs führt. Klärchen springt helfend herbei, das Mauseheer wird vertrieben – und der Nussknacker verwandelt sich in einen Prinzen. Klärchen und der verwandelte Prinz machen sich auf und reisen in das Land der Schleckereien. Im Schloss Zuckerburg werden die beiden von der Zuckerfee begrüßt. Ihnen zu Ehren wird ein rauschendes Fest veranstaltet.
1、本活动具体服务及内容由主办方【德国驻上海总领事馆文化教育处】提供,活动行仅提供票务技术支持,请仔细阅读活动内容后参与。
2、如在活动参与过程中遇到问题或纠纷,双方应友好协商沟通,也可联络活动行进行协助。