Für die deutsche Version scrollen Sie bitte nach unten.如何理解“平等”的概念?这涉及“女性问题”,也是该系列电影所要探讨的话题。谈到平等,通常指女性应该享有的平等权利。因为时至今日,大多数妇女并不享有这些权利,而且几乎所有女性的法律地位与实现状况都与法律规定有所差异。因此,当我们思考平等问题时,女性的生存现状仍将是核心。我们绝不能忽视触及所有性别的人的法律不平等的现状。
地点:德国驻上海总领事馆文化教育处,上海市福州路318号华设大厦101室
克里斯蒂安是批发市场的新人。他默默地沉浸在未知的宇宙中:长长的过道,仓库的永恒秩序,装卸车的超现实构造。饮料部的同事布鲁诺对他照顾有加,教给他一些技巧,像父亲一般关照他。很快,克里斯蒂安就成为批发市场大家庭中公认的一员。还有糖果部的神秘的玛丽恩,她时常和克里斯蒂安开着她的小玩笑。当他爱上她时,全体员工都在为他加油鼓劲。然而玛丽恩已经结婚了,但却不像他们说的那样幸福……
DE
KULTUREN DER GLEICHBERECHTIGUNG
Was lässt sich darunter verstehen? Die „Frauenfrage“, die Rolle des Kinos. Wenn von Gleichberechtigung die Rede ist, ist damit im Allgemeinen der Anspruch der Frauen auf gleiche Rechte gemeint. Denn es ist so, dass bis heute die Mehrheit der Frauen diese Rechte nicht hat, und für fast alle die Rechtswirklichkeit anders aussieht als das Gesetz. Wenn wir über Gleichberechtigung nachdenken, wird die Wirklichkeit der Frauen daher nach wie vor im Zentrum stehen. Rechtsungleichheiten, die Menschen gleich welchen Geschlechts, betreffen, sollten dabei nicht aus dem Blick rücken.
Datum: 9. Juni 2021, Mittwoch, 19 Uhr
Ort: Abteilung Kultur und Bildung Generalkonsulat der Bundesrepublik Deutschland Shanghai, 101 Cross Tower Fuzhou Lu 318, 200001 ShanghaiSprache: Deutsch mit chinesischen UntertitelnEintritt: Kostenlos, unter Anmeldung in Huodongxing
Christian ist neu im Großmarkt. Schweigend taucht er in das unbekannte Universum ein: die langen Gänge, die ewige Ordnung der Warenlager, die surreale Mechanik der Gabelstapler. Bruno, der Kollege aus der Getränkeabteilung, nimmt sich seiner an, zeigt ihm Tricks und Kniffe, wird ein väterlicher Freund. Bald schon ist Christian anerkanntes Mitglied der Großmarktfamilie. Und dann ist da noch die geheimnisvolle Marion von den Süßwaren, die ihre kleinen Scherze mit Christian treibt. Als er sich in sie verliebt, fiebert die gesamte Belegschaft mit. Doch Marion ist verheiratet – aber nicht glücklich, wie es heißt…
图/Foto: © DEFA-Stiftung / Eberhard Daßdorf