实验艺术展:变卦 CHANGES丨荆艺兵广州个展 Experimental Art Exhibition
收起
「变卦」
CHANGES展期 Duration
2022.12.26-2023.01.31(延长至1月31日)
新年放假时间:1月20日-1月22日
1月23日-1月31日持续开放
开放时间 Opening Hours
10:00-18:00
观展建议先请与画廊提前预约
画廊微信
视频
荆艺兵广州个展「变卦」CHANGES 在广州墨阁画廊空间呈现。
BEING's solo exhibition "Changes" is presented at Moge Gallery in Guangzhou.
In the past three years, the world, the environment and life have changed. We are both witnesses and witnesses of history. As a contemporary art gallery, we feel a sense of responsibility, a strong urge and desire to reflect the changes taking place today. Moge Gallery is always looking for a presentation and expression that responds to the world and The Times. It is the original intention and firm pursuit of Moge Gallery to uphold the independent artistic concept, focus on the present and the spirit of unremitting exploration.
It happened that at this time, we had a brief encounter with BEING, and we found that we shared the same pursuit, so we invited BEING to hold a meaningful, philosophic and contemporary exhibition in Moge Gallery space of Guangzhou. At the invitation of Moge Gallery, artist BEING created this unique exhibition based on the exhibition space of Moge Gallery and the geographical location of Guangzhou.
它不仅是一场展览,也是一件作品。
It's not just an exhibition, it's a work.
卦爻互变而成新卦。
The hexagrams and lines are transformed into new hexagrams.
取名“变卦”,也因疫情经历了多次变化:病毒自身在发生变化,而国家、社会、个体都在发生变化。就广州而言,前一段时间在管控,后来忽然解封,政策发生了截然不同的变化。在这个变化的过程中,我们有什么经历?忽然的变化,改变了以往的格局,我们如何重新确定自己的方向?我们个体在这过程中是怎样的一种存在?
The name "change" also goes through many changes because of the epidemic: the virus itself is changing, the country, the society and the individual are changing. As far as Guangzhou is concerned, it was lockdown for a period of time and then suddenly unsealed, and the policy had changed completely. What experience do we have in this process of change? The sudden changes have changed the pattern of the past, how do we re-determine our own direction? What is our individual presence in this process?
我们想通过这次展览,对过去三年做一个总结,对当下和未来做一次对话。
本期展览的布置,由艺术家荆艺兵在杭州远程沟通,并交由墨阁画廊在广州本地执行。根据艺术家的建议,我们通过淘宝网络商城,购买了广州本地的草皮、A4白纸,铺设在画廊地面。
草地与白纸的并置,是绿码的变奏,也是个体生命与共同命运的对话。
绿地、绿码、草地、草根、草民;白纸、留白、医院、大白……可能是我们这个时代最独特也是最深刻的共同记忆。
我们将地面的图片,通过幻化成马赛克,仿佛像是曾经每个人所紧抱的“绿码”。
本期展览由艺术家荆艺兵 + 墨阁画廊,在广州本土执行和发生的一次当代艺术实验:用现成的材料,在一个封闭的画廊空间中,面对一个开放的问题,进行的一次当下的对话。
In this exhibition, artist BEING and Moge Gallery are engaged in a contemporary art experiment in Guangzhou: the current dialogue with ready-made in a enclosed gallery space, in the face of an open question.
封闭的空间 Enclosed Space
开放的问题 Open Question
现成的材料 Ready-made
当下的对话 The Current Dialogue
——荆艺兵 BEING
本期展览同时呈现艺术家珍贵的多幅创作手稿和装置,供参观者了解艺术家创作思想。此外,本期展览将不设引导和导览,由观者自己亲身参与,与墨阁空间和当下的广州,进行开放的自我对话。
对墨阁画廊而言,本次展览是一次全新的且颇具勇气的尝试:反策展、非现场创作、当下性、运用现成物、观众的介入才是作品的真正开始。
布展过程的一些感受(主理人 Ted):
展览地面本次采用的是真草。一捆草皮,用红绳子系着。每一捆,绑着6-7块。我从货车上搬运下来,双手分别提一捆走在路上,忽然感受到一种悲伤泪流:仿佛我手上提的,不是草,而是一个个家庭和个体,它们的命运似乎被我提捏着,我能很清楚地感受到它们生命的脆弱;而它们又无法决定自己的去向,是如此的无助,仿佛我们每个人在这尘世间随风飘荡。而每根草用它顽强的方式,在用力地活着,像极了每个正在活着的人。
We
used real grass to cover the floor. A bundle of grass, tied with red
rope. Each bundle is tied with six or seven pieces. As I walked down the
road with a bundle in my each hand, I suddenly felt sad with tears: It
seemed that what I was carrying in my hands was not grass, but families
and individuals, whose fate seemed to be in my hands, and I could
clearly feel the fragility of their lives; And they can't decide where
to go, so helpless, as if each of us were drifting on a breeze through
this world. And every grass with its tenacious way, in the effort to
live, like every living person.
■ 铺草坪 Turfing. © Moge Gallery. Photo: Moge Gallery
■ 铺草坪 Turfing. © Moge Gallery. Photo: Moge Gallery
■ 浇水 Watering. © Moge Gallery. Photo: Moge Gallery
我忽然意识到,艺术家的用意,为何不采用更便捷、更靓丽的假草。因为只有真的草,才能让我们感受到生命,让我们感受到真实,让我们感受到命运。
墨阁画廊正在展出
墨阁画廊往期展览