如约翰伯格的观看之道所说,观看先于言语,观看确立了我们在周围世界的地位。他人的视线与我们的相结合,使我们确信自己置身于这可观看的世界之中。而当图像终于取代文字,充斥于视线所及的一切空间,我们又该如何观看而不致迷失。也许我们可以在丁志新的绘画里找到一种方式。丁志新 Ding Zhixin, 90度 90 Degrees, 2021布面丙烯混合 Acrylic mix media on canvas, 60 x 80 cm谈起画面的符号,我们总会在丁志新的绘画里看到人的背影,用艺术家的话来说,他希望能够找到一个⻆度,一个不同于当事者,又不同于第三者的⻆度去观察,去找寻一种既不是冷漠无情又不是悲天悯人的,近乎停滞的感觉,一种超越在积极与消极意义之外的震撼。叙事是人类表意行为的共同普遍方式,不同于文体与影像的具体叙事,丁志新的绘画像是一种泛叙事,一种近乎诗意的叙说蔓延在画面上,自由而散漫,伴随着他多年来古典音乐的浸染,韵律感总是环绕其作品当中。近景与远景的相互配合,制造了一种相对性视⻆,你可以同时是观察者,也可以是被观察者。丁志新 Ding Zhixin, 远系列3 Far Series Ⅲ, 2018丙烯混合纸本 Acrylic mix media on paper, 29.7 x 42 cm观看丁志新的绘画会感受到一种纯粹的生命力,它不是绚烂的,而是沉默中蕴含着无限,带着空寂之感,简约的,宁静的,这存在于作品中对环境的营造和意象的经营,像是禅游在一个诗学空间之内。细看画面笔触,既有⻄方的抽象构图也有东方的意象线条,笔墨之间承载了游历东⻄方的个人历史。大幅的色块拼贴出空灵的空间感,结构与叙事行走在空间之中,而又超越画布的范围,延续到更远的地方。远,不止于此,希望来此观赏展览的你也能寻觅到所属的远方。丁志新 Ding Zhixin, 善良的人们 Kind People, 2019宣纸水墨 Ink on rice paper, 35 x 135 cmAs John Berger's Way of Seeing states, seeing precedes words, and seeing establishes our place in the world around us. The sight of others combined with ours assures us that we are in the world to see. And when the image finally replaces the text and fills all the space within sight, how can we watch it without getting lost. Maybe we can find a way in Ding Zhixin's paintings.
丁志新 Ding Zhixin, 近景 Close-up View, 2020丙烯混合纸本 Acrylic mix media on paper, 29.7 x 42 cm
When it comes to the symbols of the picture, we always see the backs of people in Ding Zhixin's paintings. In the artist's words, he hopes to find an angle, a different angle from the parties involved and different from the third party to observe, Look for a feeling of near stagnation that is neither indifferent nor pitiful, a shock that transcends positive and negative meanings.
Narrative is a common and universal way of human expressive behavior. Different from the narrative of literary or video that is specific, Ding Zhixin's paintings are like a narrative is more abstract, a kind of poetic narrative that express from the picture, with free and loose style. Accompanied by his many years of classical music studying, the influence of music and the sense of rhythm always surround his works. The interplay of close-up and far-sight views creates a relative perspective, where you can be the observer or the observed at the same time.丁志新 Ding Zhixin, 致敬XXX Tribute to XXX, 2019丙烯混合纸本 Acrylic mix media on paper, 29.7 x 42 cmWatching Ding Zhixin's paintings, you will feel a kind of pure vitality. It is not gorgeous, but the silence contains infinity, with a sense of emptiness, simplicity and tranquility. This exists in the creation of the environment and the imagery in the works, like wandering in a poetic space. Looking closely at the brushstrokes in the painting, there are both abstract compositions in the West and lines in the East. The brush and ink carry a personal history of traveling between the East and the West. The large-scale color collage creates an ethereal sense of space. The structure and narrative are inside the space, but beyond the scope of the canvas, it continues to a farther place.
Far more beyond, I hope that you who come to watch the exhibition can also find the space you belong to.丁志新 Ding Zhixin, 旁观 Bystanders, 2019
布面丙烯混合 Acrylic mix media on canvas, 60 x 80 cm