诗的地质与博物学 ——《我坐在火山的最边缘》新书分享会
收起
诗的地质与博物学
——《我坐在火山的最边缘》新书分享会
嘉宾:包慧怡
时间:2021 年06月12日(周日)18:00-22:00
地点:单向空间·杭州乐堤港店1F
(杭州市拱墅区丽水路 58 号远洋乐堤港 B 区 103)
主办方:世纪文景、单向空间
参与方式:活动免费,扫码预先报名
【活动简介】
作家、批评家、译者、高校“青椒”、冷门绝学研究员(研究方向包括但不限于:古英语与中古英语文学、欧洲与近东中世纪手抄本中图像与文本的互动)、“生于有电视机的时代,灵魂却属于中世纪”的当代缮写士、“塞尔达”爱好者……
包慧怡是个十足的斜杠青年,但首先,她是一名诗人。
包慧怡诗作的特色之一,是她将对于博物学的研究与热爱融入了诗歌创作中。密集磅礴的意象,层层叠叠的异文化经验,一种由广袤的自然与深邃的历史深处而来的、具体的语言,构成其极富个人特色的诗歌语汇。
诗人王敖说:“包慧怡的诗里有一种完美的融汇之力:神秘主义的思想源泉,以情人私语的方式流淌;异域文化的花式,编织进了旅途中的星空;繁复奇特的华彩背后,隐现古老的神话原型。”
6月12日,单向空间邀请你来“火山的最边缘”坐坐,与包慧怡一起,勘探诗歌的地质,解码博物学的魅力。
[嘉宾介绍]
包慧怡
青年作家,爱尔兰都柏林大学中世纪文学博士,曾任教于都柏林圣三一学院,现为复旦大学英文系副教授。
出版诗集《我坐在火山的最边缘》,评论集《缮写室》、《沙仑的玫瑰》(合著)、《青年翻译家的肖像》,随笔集《翡翠岛编年》,英文学术专著《塑造神圣:“珍珠”诗人与英国中世纪感官文化》,中文专著《中古英语抒情诗的艺术》,另出版《唯有孤独恒常如新》《爱丽尔》《好骨头》等译作十余部。
[相关图书]
《我坐在火山的最边缘》
作者:包慧怡
世纪文景×行思文化 2021年2月
王敖盛赞:在我和很多读者眼中,包慧怡早就是当代最杰出、最有活力的汉语诗人之一
共十辑,119首诗,收入十首未发表诗作以及一篇后记
采取精装,由“中国最美的书”设计师周伟伟设计
“诗是一切告别中宛如开场的试错,也是所有漫长的坠落前闪亮的幸存。”